Firework

原唱:Katy Perry




Glee版


 

Do you ever feel like a plastic bag,
你是否曾感覺像只塑膠袋?
Drifting through the wind, wanting to start again?
隨波逐流身不由己,想要重新出發
Do you ever feel, feel so paper-thin
你是否曾感覺,感覺像紙一樣薄弱?
Like a house of cards, one blow from caving in
像紙牌搭建的房子,再來一陣風就會倒塌
Do you ever feel already buried deep?
你是否曾感覺已經被深埋?
Six feet under screams, but no one seems to hear a thing
在六呎之下的力竭聲嘶,卻似乎是沒人聽見的無聲吶喊
Do you know that there's still a chance for you?
你可知道其實還有機會在等著你?
'Cause there's a spark in you
因為在你心中存有一絲火花
You just gotta ignite the light and let it shine
你只需點燃那道光亮,讓它閃耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣征服這夜晚

   'Cause baby you're a firework
   因為親愛的,你就是煙火
   Come on, show 'em what you're worth
   來吧,向大家展現你的實力
   Make 'em go "oh, oh, oh!" as you shoot across the sky-y-y
   當你劃過天際之時,讓他們忍不住出聲驚呼
   Baby, you're a firework
   親愛的,你就是煙火
   Come on, let your colors burst
   來吧,盡情揮灑渲染你的色彩
   Make 'em go "oh, oh, oh!"
   讓他們為你讚嘆吧!
   You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
   你即將讓他們驚訝不已目瞪口呆

You don't have to feel like a waste of space
你無須認為自己一無是處
You're original, cannot be replaced
你是獨一無二、無可取代的存在
If you only knew what the future holds
如果你能知道未來許給你的允諾
After a hurricane comes a rainbow
風雨過後就會出現彩虹
Maybe your reason why all the doors are closed
也許你吃的所有閉門羹
So you could open one that leads you to the perfect road
是為了讓你能打開引你邁向完美之路的那扇門
Like a lightning bolt, your heart will blow
你的心將會像雷電一般鼓動鳴響
And when it's time you'll know
當時機到了你就明白
You just gotta ignite the light and let it shine
你只需點燃那道光亮,讓它閃耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣征服這夜晚

   'Cause baby you're a firework
   因為親愛的,你就是煙火
   Come on, show 'em what you're worth
   來吧,向大家展現你的實力
   Make 'em go "oh, oh, oh!" as you shoot across the sky-y-y
   當你劃過天際之時,讓他們忍不住出聲驚呼
   Baby, you're a firework
   親愛的,你就是煙火
   Come on, let your colors burst
   來吧,盡情揮灑渲染你的色彩
   Make 'em go "oh, oh, oh!"
   讓他們為你讚嘆吧!
   You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
   你即將讓他們驚訝不已目瞪口呆


Boom, boom, boom
砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon
甚至比明月更加皎潔耀眼
It's always been inside of you, you, you
火苗一直都在你心裡
And now it's time to let it through~~
讓它絢爛綻放的時刻就是現在

   'Cause baby you're a firework
   因為親愛的,你就是煙火
   Come on, show 'em what you're worth
   來吧,向大家展現你的實力
   Make 'em go "oh, oh, oh!" as you shoot across the sky-y-y
   當你劃過天際之時,讓他們忍不住出聲驚呼
   Baby, you're a firework
   親愛的,你就是煙火
   Come on, let your colors burst
   來吧,盡情揮灑渲染你的色彩
   Make 'em go "oh, oh, oh!"
   讓他們為你讚嘆吧!
   You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
   你即將讓他們驚訝不已目瞪口呆


Boom, boom, boom
砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon
甚至比明月更加皎潔耀眼
Boom, boom, boom
砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon
甚至比明月更加皎潔耀眼

 

翻譯:endlesssong (如欲轉載請附上來源連結)

, , , ,

安德理絲頌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 安德理絲頌
  • 其實第二句的"start again"「重新出發」,我想翻成,「砍掉重練」。XD
  • A BOB
  • 你的歌詞翻譯的好棒!!!請借我分享,我會附上來源的!謝謝~繼續加油喔!
  • 謝謝你的稱讚與鼓勵。請自行取用吧。^^

    安德理絲頌 於 2012/06/05 22:40 回覆